Amanecer Rojo Wiki
Registrarse
Advertisement
Amanecer Rojo Wiki
Lista detallada de incongruencia encontradas en la narración de los libros de la serie.
Amanecer Rojo
Hijo Dorado
Mañana Azul
Oro y Ceniza
Casas del Instituto En el capítulo dieciséis (16) de Amanecer Rojo , Darrow comenta que hay doce (12) casas en el El Instituto. Cada una de ellas en representación un dios del panteón romano, pero más adelante, específicamente cuando comienzan la selección de los estudiantes en sus respectivas casas ,se nota que en realidad hay trece (13) casas.
Clanes de Lico En el capítulo uno (1) de Amanecer Rojo , Darrow explica que Lico de divide en veinticuatro clanes diferentes, pero en Mañana Azul , ve los símbolos de los diferentes clanes existentes en Lico y esta vez afirma que su "pueblo" se divide en doce clanes.
Edad de Dale En el capítulo cuatro (4) de Amanecer Rojo, Darrow comenta que su padre murio antes de llegar a los veinticinco años, pero más tarde (cap 16) afirma que su padre tenia veinticinco años cuando se despidió de el antes de morir. 
Virga En el capítulo veinticinco (25) de Mañana Azul Virga, la piloto azul de Darrow, muere durante un ataque, se dice que estalla en una explosión de carne, sin embargo más adelante en el mismo libro, en el capítulo cuarenta y cuatro (44), se la ve pilotando la nave de Darrow una vez más.
Familia de Júpiter

En el capítulo veinticinco (13) de Hijo Dorado  la Familia CODOVAN se revela como vasallos de la Casa de Augusto, pero más tarde, Darrow (en el capítulo 22 del mismo libro) se refiere a ellos como los CORDOVAN. En Mañana Azul vuelven a ser mencionados. Lo que revela que son la misma casa ya que Darrow se refiere a ambos como una familia de las lunas de Júpiter

Holonet / Holored 

En la edición en español de Hijo Dorado al conjunto de redes de comunicación interconectadas utilizada en todos los rincones de la Sociedad se les llama Holonet, pero en Mañana Azul se refieren a esto como Holored.  

Instituto / Academia 

En el último capítulo de Amanecer Rojo hay dos errores de traducción,

  1. Augusto le dice a Darrow: «Auspiciaré tu ingreso en el Instituto», pero es en la Academia (I will sponsor your application to the Academy).
  2. Darrow piensa: «Con él ascenderé. Asistiré al Instituto» y, de nuevo, es a la Academia (With him, I will rise. I will attend the Academy).
Advertisement